Chương 1075

TRANG CHỦ / Truyện / Chương 1075

Danh sách
Chế độ đọc
Nạp kim tệ

Lúc bọn họ rời khỏi quảng trường đài phun nước, rõ ràng đã ít người hơn, lúc đi ngang qua cửa hàng búp bê, một bà cụ ngồi trên ghế nhỏ gọi cô lại, trong tay là bím tóc với đủ loại màu sắc, hỏi cô có muốn thắt một cái không, rất đẹp.
Lâm Chi Nam không có sở thích này, đang định từ chối lại nhìn thấy ánh mắt không có tiêu cự của bà cụ, cô đổi thành đồng ý.
Có lẽ bà cụ này bị mù rồi.
Lâm Chi Nam ngồi ở trên chiếc ghế thấp hơn bà cụ… Bà cụ cầm một xấp bím tóc hỏi cô muốn màu nào, Giang Đình chọn một cái cho cô.
“Chọn cái này đi.” Anh ta cầm một bím tóc lên, nói “Màu tím rất thích hợp với em.”
Bên cạnh có người nói chuyện, bà cụ không chút nào ngạc nhiên, ý cười hiền lành tràn ngập trong khóe mắt đầy nếp nhăn.
“Hai cô cậu là vợ chồng đến Provence hưởng tuần trăng mật à, mỗi ngày bà già này gặp qua nhiều người, trên đường đi ân ái, lúc trở về có cục cưng.”
Lâm Chi Nam nghe hiểu được tiếng Pháp, trong lúc nhất thời lông mày cau chặt, nhưng cố tình Giang Đình còn cùng bà cụ hàn huyên, hỏi bà cụ xem bên này có con đường nào đặc biệt không, chính là kiểu không cần đi qua mấy nơi phong cảnh lớn chúng.
“Vấn đề này cậu xem như hỏi đúng người rồi, bà già như tôi đã ở đây ba, bốn mươi năm…” Bà cụ liệt kê một số nơi cười nói.
“Nghe giọng của hai người, tôi đã biết dáng dấp rất đẹp, là một đôi trai tài gái sắc ông trời kết hợp.”
Bên cạnh Giang Đình cười theo lời nói, ánh mắt lướt qua Lâm Chi Nam, giống như là ý tứ tán đồng.
Càng nói càng thái quá, Lâm Chi Nam vội nói sang chuyện khác, hỏi bà cụ xem làm sao biết cô đi ngang qua là con gái.
“Mặc dù mắt tôi không nhìn thấy, nhưng những thứ khác đều sáng tỏ.”
“Chỉ có con gái mới có tốc độ nhẹ như vậy, hơn nữa lúc đi ngang qua còn mang theo mùi hương trong gió.”
Lâm Chi Nam “Bà à, năm nay bà bao nhiêu tuổi, mắt bà không nhìn thấy như vậy, sao còn ra ngoài thắt bím tóc cho người ta? Sao không có ai ở cùng bà?”
Bà cụ nói liên miên một tràng dài, việc này vượt qua phạm vi thính lực của Lâm Chi Nam, nghiêng đầu dùng ánh mắt xin giúp đỡ nhìn sang Giang Đình, người đàn ông tự động phiên dịch cho cô.
“Bà ấy 63 tuổi, vốn dĩ có một cô con gái, chẳng qua mấy năm trước lúc ra nước ngoài học lớn học lại ngoài ý muốn qua đời, sau khi bạn già nghe tin dữ bị cú shock lớn, chưa đến nửa năm đã vì bệnh tật mà qua đời.”
“Bởi vì mấy năm trước thường khóc cho nên mắt của bà ấy trong hai năm này dần dần không còn nhìn thấy.”

Bình luận (0)

Để lại bình luận