Chương 93

TRANG CHỦ / Truyện / Chương 93

Danh sách
Chế độ đọc
Nạp kim tệ

không buông.
Ngược lại càng có hảo cảm với cô, vì Đường Đường lôi kéo Mễ Việt cùng đi.
Vì biết Bách Thần không có chuyện gì nên mọi người không quá lo lắng, vậy nên so với không khí xấu hổ của hai người Trần Vũ và Nhan Nghiên thì tổ hợp ngớ ngẩn, ầm ĩ suốt đường đi khiến mọi người vô cùng thích thú.
Ngẫu nhiên có người nói hai người này là thật sự đi tìm người sao, nhìn bọn họ đến một chút khẩn trương cũng không có, như vậy mà có thể tìm được người mới là lạ.
Kết quả giây tiếp theo, Bách Thần đúng là được hai người này tìm được.
Bộ dạng Bách Thần tựa như gặp lại người thân lâu ngày không gặp.
Khán giả đều cười muốn điên, nhưng cười thì cười, họ đều cảm thấy Đường Đường tới đây không tốt bằng Nhan Nghiên tới.
Cậu bé này là người Bồ Đào Nha, Nhan Nghiên biết tiếng Bồ Đào Nha, nếu cô ấy đến đây thì dễ dàng đưa cậu bé này về rồi.
Dù tiếng Anh của Đường Đường rất tốt nhưng cô không hiểu tiếng Bồ Đào Nha thì đến đây cũng là uổng phí.
Sau khi Bách Thần giải thích ngắn gọn tất cả ngọn nguồn, nói cậu bé này là người Tây Ban Nha, anh thật sự là không có cách nào để giao tiếp.
Đường Đường muốn dùng tiếng Anh thử nói chuyện một chút, kết quả cậu bé này vừa mở miệng Đường Đường liền hết chỗ nói.
Khán giả nhìn Đường Đường mắt trợn trắng,
“Đây là tiếng Tây Ban Nha gì chứ, đây là tiếng Bồ Đào Nha!”
Mọi người ha ha ha tỏ vẻ cuối cùng đã có người hiểu rõ, nhưng cũng có vài người đột nhiên nhận ra, Đường Đường vì sao lại nghe ra đây là tiếng Bồ Đào Nha?
Giây tiếp theo, Đường Đường chẳng những chứng minh mình nghe hiểu được tiếp Bồ Đào Nha mà còn biết nói tiếng Bồ Đào Nha.
Đường Đường ngồi xổm trước mặt anh bạn nhỏ, mềm giọng dùng tiếng Bồ Đào Nha nói chuyện với cậu.
Nói vài câu liền lấy được những thông tin quan trọng, cô đứng lên dẫn theo hai kẻ ngốc mang vẻ mặt ngờ nghệch đi tìm mẹ cậu bé.
Mễ Việt và Bách Thần mang vẻ mặt không hiểu nổi, khán giả xem chương trình cũng đồng dạng như thế.
Mễ Việt không nhịn nổi hỏi Đường Đường vì sao lại biết tiếng Bồ Đào Nha, Đường Đường nói vì cô thích xem bóng đá, xem nhiều liền có thể nghe hiểu, sau đó cảm thấy hứng thú nên tìm hiểu thêm.
Thích bóng đá, Bồ Đào Nha?
Có vài dân mạng hưng phấn hỏi Đường Đường có phải cũng thích Cristiano Ronaldo, những người còn lại đều cảm thán đây đúng là thiên phú về ngôn ngữ.
Mễ Việt cũng cảm thán,
“Vì sao người với người không hề giống nhau.
Tôi thích Harry Potter như vậy nhưng lại không biết tiếng Anh, trước kia bỏ tiền ra mua sách kết quả hiện giờ tất cả đều để dưới đáy hòm.”
Ha ha ha, được rồi, quả nhiên là mặc kệ không khí có như thế nào thì chỉ cần Mễ Việt mở miệng là mọi người liền có thể ha ha ha.
Sau đó người bạn nhỏ cuối cùng đã an toàn tìm được cha mẹ, ba người cũng an toàn về đến nơi ở.
Mọi người rốt cuộc thở phào nhẹ nhõm một hơi, vì thế tập hai vừa vui vừa
“Mạo hiểm kí©ɧ ŧɧí©ɧ”
liền kết thúc trong sự chưa đã thèm của mọi người.
Tập này mọi người xem rất vui vẻ, rất thỏa mãn, cười đến mỏi miệng.
Đặc biệt là tổ hợp Đường Đường và Mễ Việt.
Trước đây mọi người đều gọi hai người này là
“Nhóm hướng dẫn viên du lịch”
nhưng trong tập này hai người ở cạnh nhau quá ăn ý, đường hai người quăng ra nhiều không đếm xuể.
Sau khi kết thúc tập hai, một lượng lớn fans couple nhanh chóng xuất hiện.
Có fans Mễ Việt, cũng có fans Đường Đường, thậm chí còn có chỉ đơn thuần là người qua đường trở thành fans couple.
Các account marketing rất biết bắt nhiệt, không bao lâu họ đã cắt nối biên tập ra một đống cảnh ăn ý giữa hai người.
Ban đầu họ vốn định bù đắp cho lỗi lầm trước đó nên mới cắt ghép nhưng cuối cùng họ phát hiện, bù đắp thế nào mà bất giác họ biến thành fan couple của hai người kia luôn.
Tuổi xấp xỉ, tư lịch xấp xỉ, hai người còn có vẻ ngoài xuất chúng như vậy, khi ở cạnh nhau liền làm khung cảnh xung quanh chói lóa.
Số lượng fan couple nhanh chóng tăng lên, ngay cả tên couple cũng đã có,
“Kẹo gạo”
*.
Chỉ nghe tên couple thôi đã cảm thấy ngọt không chịu được.
* Kẹo gạo là một món ăn vặt truyền thống ở tỉnh Phúc Kiến và Giang Tây Trung Quốc.
Kẹo gạo được viết thế này 米糖, trong đó chữ đầu tiên (米) chính là chữ Mễ trong họ của Mễ Việt, còn chữ thứ hai (糖) được ghép lại từ chữ Mễ (米) trong tên Mễ Việt và chữ Đường (唐) trong tên Đường Đường.
Tới đây thì mọi người đã hiểu được thâm ý trong tên
“Kẹo gạo”
rồi đúng hem?
Trên đường tìm Bách Thần, không biết Đường Đường nói gì đó mà Mễ Việt mà đột nhiên Mễ Việt khoác tay lên vai Đường Đường rồi kêu một tiếng anh em tốt, sau đó nói ra một câu làm các fans couple thét chói tai.
“Tôi biết cậu yêu tôi nhất mà!”
Mọi người tự động bỏ qua câu anh em tốt phía trước mà chỉ chú ý lấy câu này.
Đã ngọt đến vậy rồi còn không trở thành fan couple được sao?
Đến người không xem chương trình khi nhìn đoạn ngắn này cũng cảm thấy ngọt.
Chủ yếu là hai người này ở chung quá tự nhiên, dù là cậu mắng tôi một câu, tôi đánh cậu một cái cũng khiến người ta cảm thấy ngọt không nói nên lời.
Người qua đường và fans nhà
“Kẹo gạo”
xem đến vui vẻ, ngược lại fans nhà Bách Thần lại có cảm giác nghẹn họng.
Nhớ trước đây, Đường Đường lúc nào cũng bám theo phía sau anh Thần của các cô, hiện tại đảo mắt đã thành couple với người khác, còn lạnh lùng không nói câu nào với Bách Thần.
Nhưng là không phải các cô không thích việc Đường Đường thân cận với Bách Thần quá sao?
Mọi người nghĩ tới nghĩ lui, cuối cùng nghĩ ra nguyên nhân trong lòng không thoải mái.
Vì fans Bách Thần, họ thật sự không thích cách ở chung của Bách Thần và Nhan Nghiên.
Bọn họ hy vọng người khác chủ động đối xử tốt với Bách Thần thay vì anh chủ động lấy lòng người khác.
Bọn họ hâm mộ một người rất khó để với tới nhưng hiện tại nhìn người đó tìm mọi cách lấy lòng một người khác, các fans rất khó tiếp thu.
Mà khó chịu nhất chính là thái độ của Nhan Nghiên với Bách Thần rất kỳ quái.
Tựa như hôm trên đường đến Queenstown, khi đó Nhan Nghiên luôn xụ mặt, không cho Bách Thần sắc mặt tốt.
Lúc hai người cùng nhau nói chuyện, Bách Thần luôn phải dỗ dành Nhan Nghiên, kết quả Bách Thần đi lạc Nhan Nghiên là xem như chẳng có chuyện gì.
Thời điểm Đường Đường tới hỏi cô thậm chí cũng không nói cho Đường Đường.
Các fans nhìn thấy cảnh đó, một đám đau lòng không chịu được.
Nếu đã như vậy thì Đường Đường còn tốt hơn.
Xem nhiều cảnh họ dần cảm thấy Đường Đường cũng rất tốt.
Trước kia, khi còn trong chương trình tìm kiếm cô không có khả năng xử lý tốt, chỉ là hiện tại xem ra, tuy cô vẫn không biết hát, không biết múa, nhưng bù lại cô thi được hạng nhất, ngoại ngữ cũng rất tốt, còn rất biết săn sóc người khác.
Ở tuổi này như vậy thì đúng là rất ưu tú.
Đương nhiên, bọn họ vẫn thích nhìn Bách Thần không có couple nào hơn.
Tổng thể, mọi người đối với tập hai đều đánh giá không tệ.
Đương nhiên điểm hấp dẫn nhất vẫn là Mễ Việt và Đường Đường.
Cảnh cuối cùng khi Đường Đường bắn ra một tràng tiếng Bồ Đào Nha càng gom được vô số fans.
So sánh như vậy càng khiến biểu hiện của Nhan Nghiên khó coi hơn.
Chương trình kết thúc, fans Nhan Nghiên rốt cuộc không thể nhịn được nữa.
Tập này đúng là hϊếp người quá đáng, từ cảnh đầu tiên lúc nói chuyện phiếm, rõ ràng phần của Nhan Nghiên đã bị cắt bớt.
Cô là một trong số những người có thâm niên lâu nhất trong nghề nhưng cảnh xuất hiện lại là ít nhất.
Sau đó, khi Bách Thần đi lạc, tổ tiết mục liền cắt nối vô lý khiến người xem đều cảm thấy Bách Thần đi lạc là do Nhan Nghiên.
Hiện giờ ai cũng nói Nhan Nghiên làm sai, tổ tiết mục các người thể đường bôi đen người khác vô tội vạ vậy không?
Điều quan trọng nhất là Bách Thần và Nhan Nghiên rốt cuộc đã nói gì.
Nhan Nghiên rõ ràng biết nói tiếng Bồ Đào Nha, vì sao cuối cùng lại một mình rời khỏi đem cơ hội tốt như vậy dâng cho Đường Đường, làm Đường Đường lộ ra nổi bật trong mắt của mọi người?
Chèn ép Nhan Nghiên, nâng Đường Đường lên, các người có cần phải rõ ràng như vậy không?
Lúc trước dùng Nhan Nghiên của chúng tôi làm mánh lới, hiện tại khi chương trình phát sóng liền trở mặt không nhận người.
Qua cầu rút ván chính là câu nói chính xác nhất cho tổ tiết mục không tim không phổi của các người.
Hút máu của Nhan Bảo chúng tôi sau đó dìm xuống, các người có biết xấu hổ hay không?
Tập một phát sóng có người nói chương trình này muốn nâng Đường Đường lên, tôi còn không tin, hiện tại thì không thể không tin.
Các fans Nhan Nghiên không thể nhịn được nữa mà trực tiếp mắng tổ tiết mục như pháo.
Fans lâu năm liệt kê ra những chứng cứ cảnh quay bị cắt rồi trực tiếp tag Weibo chính thức của
“Lữ hành hoa lộ”
vào.
Sau đó ngầm ngầm hại người nói không biết người nào đó đã cho tổ tiết mục lợi ích gì, đáng thương nhất vẫn là Nhan Nghiên của bọn họ.
Nhan Nghiên là ảnh hậu quốc tế, thế mà lại bị một người mới không có bất cứ tác phẩm nào chèn ép.
Gấn đây số lượng fans Đường Đường tăng điên cuồng, cộng thêm biểu hiện của cô hiện giờ rất tốt nên các fans dần tự tin hơn.
Bây giờ Đường Đường bị hắt nước bẩn, bọn họ cũng không sợ hãi không dám nói tiếng nào như lúc trước mà quyết sống mái với fans Nhan Nghiên.
Các người mắng tổ tiết mục thì thôi đi, lôi Đường Đường vào làm gì?
Đổ lỗi cho Đường Đường vì cô ấy biết tiếng Bồ Đào Nha?
Đổ lỗi cho Đường Đường vì cô ấy tìm được Bách Thần trước?
Hay là đổ lỗi cho Đường Đường vì đã đưa cậu bé kia về nhà?
Nhan Nghiên của các người biết nói tiếng Bồ Đào Nha thì tại sao không sớm chút giúp cậu

Bình luận (0)

Để lại bình luận