Chương 34

TRANG CHỦ / Truyện / Chương 34

Danh sách
Chế độ đọc
Nạp kim tệ

May mắn có Chu Tri Tu.

Đó là lần đầu tiên anh thể hiện sự tài năng với cô —— anh biết đến 4 thứ tiếng, nếu không phải anh nhắc nhở cô xém quên mất trừ bỏ tiếng Anh, tiếng Pháp và tiếng Đức ra thì tiếng Nga còn có thể chuyển sang bảng chữ cái Latinh.

Anh một bên xem kịch bản, một bên nói: “Tác giả là người Mỹ gốc Nga. Sau khi cách mạng tháng hai bùng nổ, không ít người Nga ra nước ngoài sống, Paris và Berlin cũng trở hành hai thành phố có nhiều người nước ngoài sống, cho nên tiếng Pháp và tiếng Đức mới hỗn loạn như vậy.

“Còn tại sao lại đem tiếng Nga chuyển đổi sang bảng chữ cái La Tinh thì có thể là liên quan đến chính sách vào thời điểm đó, cũng có khả năng là bởi vì máy tính thời đó không gõ ra được tiếng Nga.”

Nói xong anh đem kịch bản đưa cho cô, cười cười xin lỗi: “Anh chưa học tiếng Nga một cách bài bản nên cũng không nghiên cứu sâu về văn học nước đó, em nghe qua được rồi không cần ghi nhớ ở trong lòng.”

“…….Được” Bùi Kiểu nói.

Dựa theo lời của Chu Tri Tu, cô trở về kiểm tra tư liệu một chút, kết quả phát hiện anh nói không sai.

Ngay cả trong thời đại internet phát triển thì vẫn có người Nga sáng tác bằng chữ Latin, nguyên nhân cũng là liên quan đến chính sách của Xô-Viết, và liên quan đến máy tính thời đó.

Mọi người thường tôn sùng những người có lý trí, quyền lực, học thức sâu rộng, đây đúng là gen trội.

Bùi Kiểu ngưỡng mộ học thức của Chu Tri Tu đồng thời cũng thấy lo lắng.

Cái gì anh cũng biết, liệu anh có cảm thấy cô đặt biệt…… thiếu hiểu biết không?

Không thể hiểu được, sự hiếu học bên trong của Bùi Kiểu bỗng nhiên được khơi dậy một cách mãnh liệt.

Sau khi tốt nghiệp đại học, đây là lần đầu tiên cô có khát vọng được bơi trong đại dương kiến thức.

Với sự trợ giúp của Chu Tri Tu, Bùi Kiểu đã có đủ tư cách tham gia thử vai của đoàn phim nước ngoài.

Bộ phim này dịch sang tiếng Trung tên là 《 Sắc đẹp của người phụ nữ 》, tên tiếng Anh là 《Another Kind of Love》, kể về câu chuyện tình yêu của hai người phụ nữ.

Câu chuyện diễn ra vào thời Victoria, tuy rằng người nắm quyền tối cao là nữ giới nhưng “Nữ” vẫn chịu áp lực, các cô ấy không được phép ra ngoài, chỉ có thể ở trong phòng đợi.

Một số lớn người theo đạo Thiên Chúa giáo cho rằng, cơ thể phụ nữ là tà ác và tội ác, “Tất cả ma thuật đều sinh ra từ dục vọng của cơ thể, còn dục vọng của phụ nữ là vô tận.”

Tại bối cảnh này, nữ chính đã xuất hiện.

Cô ấy rất thông minh, dù cô ấy được giáo dục trong mái ấm nghèo từ khi còn nhỏ nhưng cô ấy có thể viết ra một nét chữ tuyệt đẹp và tinh tế.

Có người nói với cô ấy rằng cô ấy có thể dựa việc viết tiểu thuyết để kiếm tiền.

Cô ấy đã tin điều đó. Không ngờ người mời cô ấy lại là nhà văn chuyên viết về tiểu thuyết sắc tình.

Nhà văn đó đã không có xâm phạm cô ấy, thậm chí còn không coi thường cô ấy. Trời sinh anh ta đã bị bệnh liệt dương, trong cuộc sống luôn giữ khoảng cách với phụ nữ, anh ta viết tiểu thuyết để biểu đạt dục vọng đang kiềm nén trong cơ thể.

Những giá trị của nữ đang bị phá vỡ bởi những cuốn sách này.

Vào ban đêm, cô ấy nhớ lại những gì mình viết vào ban ngày, tay không tự giác được sờ soạng xuống dưới.

Câu văn lạnh lùng biến thành hiện thực rực lửa. Trong bóng tối, dục vọng đang rung động, thở dốc, biến dạng và dần hóa thành một cây gậy bừng bừng sức sống. Cô ấy nhắm hai mắt, cong người lên, giống như giống đang nghênh đón cây gậy vô hình.

Bình luận (0)

Để lại bình luận