Chương 161

TRANG CHỦ / Truyện / Chương 161

Danh sách
Chế độ đọc
Nạp kim tệ

Anh mới dừng lại, hít một hơi thật sâu, cưỡng ép đè nén dục vọng muốn giải phóng. Anh bế cô quay người, bắt đầu đi xuống cầu thang xoắn theo con đường cũ.

Quá trình xuống cầu thang là một trải nghiệm hoàn toàn khác biệt so với lúc đi lên.

Trọng lực dường như đã trở thành đồng phạm của Lệ Quân Sâm. Mỗi khi bước xuống một bậc, cơ thể Tống Tư Ngâm trong lòng anh lại hơi chùng xuống, điều này khiến dục vọng đang chôn sâu trong cô cắm vào nơi sâu nhất với một lực đạo mạnh hơn, không thể kháng cự.

Và khi anh nhấc chân chuẩn bị bước tiếp theo, nơi kết hợp khít khao ấy lại tạo ra ảo giác rút ra nhẹ nhàng do thay đổi góc độ, khiến mị thịt bên trong quyến luyến không rời mà siết chặt lấy anh.

“Ưm… a… sâu quá…” Tiếng rên của Tống Tư Ngâm ngày càng ngọt lịm và lẳng lơ, hoàn toàn không thể kiểm soát. Đại não cô một mảnh hỗn độn, chỉ có những cảm quan nguyên thủy nhất của cơ thể là được phóng đại vô hạn.

Mỗi bước đi xuống như đang đẩy cô vào một vòng xoáy tình dục sâu hơn, không thể tự thoát ra.

Cơ thể cô nóng rực, bên trong hoa huyệt ướt át lầy lội đến khó tin, lượng lớn mật dịch vì đợt thúc đẩy và ma sát sâu thẩm liên tục này mà không ngừng bị mang ra ngoài, dọc theo đùi và mông cô nhỏ xuống bậc thang, hòa cùng vệt nước để lại lúc lên lầu, tạo nên một cảnh tượng càng thêm dâm mĩ.

Lệ Quân Sâm bế cô vững vàng bước đi xuống.

Thái dương anh cũng rịn mồ hôi, sự kích thích khi xuống cầu thang đối với anh cũng mạnh mẽ không kém.

Sự bao bọc khít khao nóng hổi của cô vì tác dụng của trọng lực mà trở nên sâu và chặt hơn, mỗi nhịp va chạm từ bước chân đi xuống đều nghiền nát qua điểm nhạy cảm của anh, khoái cảm như dòng điện xộc khắp toàn thân.

Khi anh bế cô bước xuống bậc thang cuối cùng, trở lại phòng khách rộng rãi ở tầng một, dương vật của anh đã trướng to đến cực điểm, gào thét đòi giải phóng triệt để.

Anh không đi về phòng ngủ, cũng không đến bên cửa kính, mà ôm cô, sải bước về cây cột La Mã khổng lồ chống đỡ không gian thông tầng giữa phòng khách.

Cột làm bằng đá cẩm thạch lạnh lẽo cứng rắn, bề mặt nhẵn bóng phản chiếu ánh lửa lò sưởi đang nhảy múa.

Lệ Quân Sâm xoay người Tống Tư Ngâm lại, ép mạnh thân hình mảnh mai của cô lên mặt cột đá lạnh lẽo.

“A!” Sự kích thích lạnh lẽo đột ngột khiến Tống Tư Ngâm dù đang ngủ cũng phát ra tiếng kêu kinh hãi, cơ thể theo bản năng muốn chạy trốn. Nhưng Lệ Quân Sâm không cho cô bất kỳ cơ hội nào. Anh dùng lồng ngực mình dán chặt vào lưng cô, giam cầm cô thật chặt giữa mình và cột đá

Một tay anh vòng qua trước người cô, thô bạo nhào nặn bầu ngực mềm mại, tay kia giữ chặt thắt lưng, ấn mông cô ra sau.

Sau đó, anh cầm lấy dương vật đã trướng đau từ lâu, nhắm thẳng vào lối vào lầy lội đang khẽ đóng mở, thắt lưng đột ngột phát lực, bắt đầu những cú đâm thọc điên cuồng cuối cùng với một lực đạo và tốc độ gần như hung tàn.

“Ư… a! Không… sâu quá… hừ… a…!” Tiếng hét và tiếng rên của Tống Tư Ngâm ngay lập tức bị đâm cho vỡ vụn. Tư thế này khiến cô không còn đường lui, chỉ có thể bị động hứng chịu sự xâm phạm như cuồng phong bão táp của người đàn ông phía sau.

Dương vật thô dài điên cuồng ra vào trong đường hầm nóng khít, mỗi lần đều rút ra đến quy đầu rồi lại hung hăng đâm ngập toàn bộ vào trong, chạm thẳng tới hoa tân phát ra tiếng va chạm da thịt nặng nề và dâm đãng.

Lực đạo hung hãn ấy như muốn đóng đinh cô lên cây cột đá lạnh lẽo này. Sự mềm mại trước ngực bị ép chặt lên mặt cột cứng ngắc, biến dạng càng thêm triệt để, mang lại một loại khoái cảm kỳ lạ trộn lẫn với chút đau đớn.

Lệ Quân Sâm cúi xuống, môi lưỡi nóng bỏng lại tàn phá vùng sau tai và cổ nhạy cảm của cô, để lại từng dấu vết nóng ẩm. Động tác của anh ngày càng nhanh, ngày càng nặng, giống như một con dã thú hoàn toàn mất đi lý trí, chỉ còn lại bản năng chinh phục và chiếm hữu nguyên thủy nhất.

Cơ thể Tống Tư Ngâm run rẩy dữ dội dưới sự chinh phạt điên cuồng của anh như ngọn nến trước gió.

Khoái cảm bên trong tích tụ đến đỉnh điểm chưa từng có, tựa như nước lũ đang dâng cao sắp làm vỡ đê. Tiếng rên của cô biến thành những tiếng nức nở cao vút vô nghĩa, hoa huyệt co thắt kịch liệt mút lấy anh.

Khi một cú va chạm sâu nhất, nặng nhất của Lệ Quân Sâm một lần nữa nghiền mạnh qua điểm nhạy cảm nhất của cô, cơ thể Tống Tư Ngâm đột ngột căng chặt đến cực hạn, từ cổ họng phát ra một tiếng hét gần như sụp đổ bị khoái cảm tột độ xé rách.

Hoa tâm như nở rộ hoàn toàn, một luồng âm tinh nóng hổi hòa cùng nhiều mật dịch hơn, mãnh liệt phun trào ra ngoài!

Sự co thắt, co giật cực độ và kích thích từ đợt phun trào nóng bỏng đó cũng khiến Lệ Quân Sâm gầm nhẹ một tiếng, thắt lưng găm chặt vào nơi sâu nhất của cô, đem một luồng bạch trọc nóng đậm khác mãnh liệt bắn vào sâu trong tử cung.

Sức phun mạnh mẽ khiến bụng dưới của Tống Tư Ngâm một lần nữa nhô lên rõ rệt.

Bình luận (0)

Để lại bình luận